A Dreamy World [entries|archive|friends|userinfo]
It is the best time.

[ userinfo | insanejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| 少数派报告 Dreamer And Her Chocolate Factory ]

Sine Qua Non(3) [Feb. 28th, 2011|07:10 pm]
[Tags|, , ]
[Current Mood | happy]

作者:dracofiend([info]dracofiend
翻译:Dreamer([info]missdreamer
配对:Snarry,无攻受
限级:PG-13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/244226.html

授权:有


翻完后一直懒得Beta,这么春暖花开地终于把事情干啦>O<,祝看文愉快!


The Translated Version )
LinkLeave a comment

A Modest Proposal [Sep. 22nd, 2010|07:47 pm]
[Tags|, , ]
[Current Mood | hopeful]

作者:Telanu
翻译:Dreamer([info]missdreamer
配对:Snarry
限级:PG-13
原文地址:http://telanu.thirteenblackbirds.net/

授权:有


A Modest Proposal是叫人高山仰止的下午茶作者Telanu的老文,要是哪位童鞋看了第一行后突然有种似曾相识、时空穿越的幻感,那么,恭喜乃,乃可能已看过另一中文译本鸟,请火速点XX键离开~~~~~

翻这篇小文,在于某D一直固执地偏爱成熟向HP。也许只有两个内心同样强大的人在一起,才能拥有一种单纯的幸福感,就像蛇蛇盘绕在温暖的石头上,惬意而满足。




The Translated Version )
LinkLeave a comment

Sine Qua Non(2) [Apr. 19th, 2010|07:26 pm]
[Tags|, , ]

作者:dracofiend([info]dracofiend
翻译:Dreamer([info]missdreamer
配对:Snarry,无攻受
限级:PG-13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/244226.html

授权:有



1、忘记前文想复习一下的童鞋,戳这里http://missdreamer.insanejournal.com/49200.html

2、想看某D碎碎念的,瞄这里:

Snape是个孤独的存在,你可以想象他在各种极端、奇特的境遇下(战争、咒语、穿越)爱得或吝啬、或疯狂。却唯独不能想见:他如何在一种平淡的流年中去拥有一份平静的爱。这是与他的孤独气质所水火不容的。套用刘小枫先生的话说,恋人的共同生活“构成一种生活的情调,一种生命的空气:共同生活中相互逗趣、相亲、缠绵、搀扶的空气,与孤独地喃喃叙事的空气不同的空气”。而这正是dracofiend的文最叫人心动的地方,比如这篇Sine Qua Non的后半部分。战事已逾七年,霍格华兹中的生活波澜不惊,作者是这么好的糅合了Snape黑巧克力般的阴郁苦涩和暖暖的一份爱,真是神奇,使人胸中不禁涌起一丝温馨来。相信终于有人可以穿透这最深切的孤独,爱上这个男人沉淀下来的一切。


3、对上面的一堆废话实在不耐烦得想掀桌子的,请乃自由的……往下看吧XXD



The Translated Version )
Link2 comments|Leave a comment

Sine Qua Non(1) [Oct. 1st, 2009|06:28 pm]
[Tags|, , ]

作者:dracofiend([info]dracofiend
翻译:Dreamer([info]missdreamer
配对:Snarry,无攻受
限级:PG-13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/244226.html

授权:有



snarry games今年的新文,dracofiend是我近来最fan的写手,特别喜欢这篇的后半部分,校长Sev+成人小哈,实在是最爱的类型~那种带一点蛮横的温柔,故作冷漠的刻骨相思,满不在乎中流露的丝丝体贴(<--某中文小言的读者评论),用在其中的教授身上真是恰到好处哦~

很久没翻了,英文废柴,错误还请童鞋们大条的忽略吧~


The Translated Version )
Link2 comments|Leave a comment

三月之时 [Dec. 1st, 2008|09:55 am]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | calm]

Open here )
Link1 comment|Leave a comment

The Two Magicians 两位魔法师(3-End) [Oct. 4th, 2008|11:40 am]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | calm]

原著:Amanuensis ([info]amanuensis1
译者:Dreamer ([info]missdreamer
配对:HP/SS
限级:PG13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/172860.html
简介:“于是乎,她变成一艘盛装的船只,在汪洋中航行 / 而他变成一位果敢的船长,他登上了她……”

授权:

How lovely! Yes, if you would like to translate it, that would be wonderful!
If it gets posted, send me a link, as I'd love to see it even if I can't read Chinese. :) Thank you so much!

Yours,
Amanuensis

Thank you,Amanuensis!!LOL

The Translated Version  )
Link1 comment|Leave a comment

The Two Magicians 两位魔法师(2) [Oct. 4th, 2008|11:39 am]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | calm]

原著:Amanuensis ([info]amanuensis1
译者:Dreamer ([info]missdreamer
配对:HP/SS
限级:PG13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/172860.html
简介:“于是乎,她变成一艘盛装的船只,在汪洋中航行 / 而他变成一位果敢的船长,他登上了她……”

授权:

How lovely! Yes, if you would like to translate it, that would be wonderful!
If it gets posted, send me a link, as I'd love to see it even if I can't read Chinese. :) Thank you so much!

Yours,
Amanuensis

Thank you,Amanuensis!!LOL

The Translated Version  )
Link1 comment|Leave a comment

槲寄生(26-End)中秋快乐! [Sep. 14th, 2008|10:14 am]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | excited]

Open here )
Link6 comments|Leave a comment

The Two Magicians 两位魔法师(1) [Sep. 5th, 2008|08:28 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | busy]

原著:Amanuensis ([info]amanuensis1
译者:Dreamer ([info]missdreamer
配对:HP/SS
限级:PG13
原文地址:http://asylums.insanejournal.com/snarry_games/172860.html
简介:“于是乎,她变成一艘盛装的船只,在汪洋中航行 / 而他变成一位果敢的船长,他登上了她……”

授权:

How lovely! Yes, if you would like to translate it, that would be wonderful!
If it gets posted, send me a link, as I'd love to see it even if I can't read Chinese. :) Thank you so much!

Yours,
Amanuensis

Thank you,Amanuensis!!LOL

The Translated Version  )
Link6 comments|Leave a comment

槲寄生(25) [Aug. 30th, 2008|05:40 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | disappointed]

Open here )
Link2 comments|Leave a comment

槲寄生(24) [Aug. 22nd, 2008|06:49 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | full]

Open here )
Link3 comments|Leave a comment

槲寄生(23) [Aug. 18th, 2008|09:15 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | annoyed]

Open here )
Link2 comments|Leave a comment

槲寄生(22) [Aug. 15th, 2008|08:19 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | hot]

Open here )
Link11 comments|Leave a comment

槲寄生(21)祝贺奥运会开幕 ^ ^ [Aug. 9th, 2008|05:12 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | proud]

Open here )
Link6 comments|Leave a comment

槲寄生(20) [Aug. 1st, 2008|08:01 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | exhausted]

Open here )
Link4 comments|Leave a comment

槲寄生(19) [Jul. 26th, 2008|09:23 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | busy]

Open here )
Link6 comments|Leave a comment

幽默集锦-1 [Jul. 26th, 2008|04:57 pm]
[Tags|, , ]
[Current Mood | hopeful]

S:别傻了,作为教师中一员,你有权加减学院分。我相信你不会滥用权力吧。

H:当然不,我会紧跟你的榜样。

——Sunrises by Julia the Younger
Link2 comments|Leave a comment

槲寄生(18) [Jul. 19th, 2008|07:01 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | bored]

Open here )
Link4 comments|Leave a comment

槲寄生(17) [Jul. 10th, 2008|07:10 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | full]

Open here )
Link2 comments|Leave a comment

槲寄生(16) [Jul. 3rd, 2008|09:12 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | cheerful]

Open here )
Link8 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]